Oek de Jong, auteur van Pier en oceaan
Oek de Jong wint de Gouden Boekenuil, de belangrijkste literaire prijs in Vlaanderen. Zijn roman Pier en oceaan (Atlas Contact) wordt als beste Nederlandstalige literaire werk van 2012 bekroond. De Jong ontvangt 25.000 euro en een kunstwerk van Philip Aguirre.
De Vakjury van de Gouden Boekenuil 2013 bestond uit Diane Broeckhoven, Elsbeth Etty, Wim Brands, Marc Reynebeau en Frederick Vandromme. Friedl' Lesage (voorzitter) maakte op 4 mei de winnaar bekend.
Het juryrapport:
"‘Toen Dina wakker werd, was ze vergeten dat ze zwanger was,’ zo begint Oek de Jongs meesterwerk Pier en oceaan, waarin we een schrijverschap geboren zien worden. Een zeer ambitieus project, een roman die alle zintuigen prikkelt, soms apart en soms tegelijk, geschreven zoals een oude meester schildert.
Pier en oceaan roept een voorbije tijd op, het Nederland van de Tweede Wereldoorlog tot de jaren zeventig. Oek de Jong slaagt hierin door minutieuze beschrijvingen van de observaties van een sensitief kind, zonder in nostalgie te vervallen, zonder ooit het overzicht te verliezen.
Het is een verhaal dat de tijd neemt, een langzaam verhaal, dat stilte ademt en je soms de adem beneemt. Of zoals het hoofdpersonage dat ervaart aan het eind van het boek, wanneer hij de maan ziet stijgen tussen de wolken boven zee, ‘hij drukte zijn handen in het gras. Dit was het. Dit was het begin.’
Het is met grote vreugde en eenstemmigheid dat de jury de Gouden Boekenuil 2013 heeft toegekend aan Pier en oceaan van Oek de Jong."
Oek de Jong (°4 oktober 1952) studeerde kunstgeschiedenis in Amsterdam. In 1975 debuteerde hij met De onbeweeglijke in Hollands Maandblad. Zijn doorbraak kwam met de roman Opwaaiende zomerjurken in 1979. Sedertdien publiceerde hij romans, novellen en tientallen essays en artikelen in o.a. Vrij Nederland, NRC Handelsblad, De Groene Amsterdammer en andere toonaangevende bladen. Een aantal van zijn korte verhalen werd verfilmd, en van zijn roman Hokwerda’s kind (2002), genomineerd voor de Libris Literatuur Prijs en de Gouden Uil, werd een toneelstuk gemaakt. In oktober 2012 verscheen Pier en oceaan. De Jong werkte ruim acht jaar aan deze roman, die een indrukwekkende 800 pagina’s telt. Hij noemt het zelf zijn ‘magnum opus’.
De Prijs van de Lezersjury is voor Dit zijn de namen van Tommy Wieringa
Onder leiding van juryvoorzitter Bent Van Looy lazen de 100 lezers van de Lezersjury de 5 titels van de shortlist en discussieerden erover op het online Lezersforum.
Zij kozen overtuigend voor de roman Dit zijn de namen van Tommy Wieringa (De Bezige Bij). Wieringa kreeg 2.500 euro overhandigd en een pen van Montblanc.
Uit het juryverslag van de Lezersjury:
“De winnaar van de Prijs van de Lezersjury schetst het psychologische portret van mensen die de vriendschapspuzzel opnieuw proberen te leggen. Het klassieke, maar melodieus gecomponeerde verhaal laat zich lezen in poëtische, meanderende zinnen. Onze winnaar is een grootse taalvirtuoos. Je voelt je meedeinen op de cadans van een trein terwijl schitterend beschreven vergezichten de herinneringen aan vroeger stuk voor stuk op hun plaats laten vallen. Wie eerder gemaakte keuzes in het eigen leven in een ander daglicht wil plaatsen, moet volgens mijn Lezersjury deze roman lezen, en vooral ook herlezen. Want daar vraagt het om. Kortom, een meesterlijke roman.”
Tommy Wieringa (1967) brak door naar een groot lezerspubliek met Joe Speedboot (2006) waarmee hij vele nominaties voor literaire onderscheidingen en de F. Bordewijkprijs in huis haalde. Zijn reisverhalen werden gebundeld in Ik was nooit in Isfahaan (2006). In 2007 verscheen De dynamica van begeerte, een aanstekelijk onderzoek naar de oorsprong van begeerte en de grote rol van pornografie in de moderne wereld. Zijn essays en beschouwingen verschenen in de Volkskrant en NRC Handelsblad.
In 2012 verscheen zijn roman Dit zijn de namen. De Volkskrant schreef: "Dit zijn de namen behoort tot de beste boeken van het jaar. Een monumentale roman." Dit zijn de namen was ook genomineerd voor de E. du Perronprijs 2012 en de Libris Literatuurprijs.
Het werk van Tommy Wieringa wordt inmiddels wereldwijd vertaald, onder meer in het Hebreeuws, het Koreaans en het Frans, Duits en Engels.
Meer informatie op www.tommywieringa.nl